記者從中國殘聯獲悉,人社部、中國殘聯近日聯合頒布《手語翻譯國家職業(yè)標準》,標志著我國手語翻譯行業(yè)邁入規(guī)范化、專業(yè)化發(fā)展新階段。
手語翻譯是指在聽力殘疾人士與非聽力殘疾人士之間,從事手語、口語翻譯工作的專業(yè)人員。他們在幫助聽力殘疾人平等參與社會生活、無障礙地獲取公共服務等方面發(fā)揮著關鍵作用,是無聲世界殘健融合的橋梁。
標準將手語翻譯職業(yè)劃分為初級譯員、中級譯員、高級譯員、資深譯員四個等級,從職業(yè)概況、基本要求、工作要求、理論與技能權重等維度,規(guī)范手語翻譯的職業(yè)能力要求,為手語翻譯職業(yè)發(fā)展提供清晰路徑。
中國殘聯教育就業(yè)部相關負責人介紹,標準的頒布實施將進一步推動手語翻譯職業(yè)培訓、技能評價與行業(yè)管理的標準化建設,有助于提升手語翻譯從業(yè)人員整體素質,擴大優(yōu)質手語翻譯服務供給。(記者魏冠宇)
Copyright ? 2001-2025 湖北荊楚網絡科技股份有限公司 All Rights Reserved
互聯網新聞信息許可證 4212025003 -
增值電信業(yè)務經營許可證 鄂B2-20231273 -
廣播電視節(jié)目制作經營許可證(鄂)字第00011號
信息網絡傳播視聽節(jié)目許可證 1706144 -
互聯網出版許可證 (鄂)字3號 -
營業(yè)執(zhí)照
鄂ICP備 13000573號-1
鄂公網安備 42010602000206號
版權為 荊楚網 www.gzjqrwl.com 所有 未經同意不得復制或鏡像